英語詞彙 : 表示“命運”、 “運氣”的名詞
英語詞彙 表示“命運”、 “運氣”的名詞嘉中
fate、destiny、kismet 這三個詞可表示“命運”
fate “命運”,“宿命”,帶有一定的迷信色彩,指預先就決定了的人的生死、成敗、名數。這
種命運通常是人們無法控制或改變的。
例句:
He expected to become a doctor, but the fate decided otherwise.
他希望成為一名醫生, 但命運他決定他不成。
She wondered what fate had in store for her next.
她不知道以後等待她的将是什麼命運。
For years they had hoped a child of their own, but fate seemed against them, so they had
to adopt a boy.
多年來他們一直希望有一個自己的孩子,但是命運似乎與他們作對, 因此他們不得不領養一個男孩。
They were not to know that two years later, a similar fate would be visited upon them.
他們不知道兩年後,同樣的命運也會降臨到他們身上。
Fate brings us together but life parts us temporarily, like the moon and the stars,apart
but staying together always.
命運讓我們相識相知,生活又使我們相分相離,就像月亮和星星,遙遠而又永遠在一起!
destiny “命運”,指可由自己或他人掌握的命運, 尤指未來的命運。
例句:
He wants to be in control of his own destiny.
他想掌握自己的命運。
I come from a rural family and expect to change my own destiny with my efforts.
我來自農村家庭,期望通過努力能改變自己的命運。
We must ever maintain the principle that the people of all countries have the right to
decide their own destiny.
我們必當永遠維護這項原則,各國人民有權決定自己的命運。
Destiny determines who comes into our lives but it's the heart that decides who stays
inside.
命運決定誰會進入我們的生活,但内心決定誰會留在我們的生活中。
Our destiny offers not the cup of despair ,but the chalice of opportunity. So let us seize,
not in fear, but in gladness.
命運給予我們的不是失望的苦酒,而是機會之杯。因此,讓我們無所畏懼,滿懷喜悅地去把握它
吧!
kismet 命運,天命;側重指命中注定 。
例句:
Maybe it's my kismet, the punishment of my puerility.
也許這是我的命運,是對我幼稚的懲罰。
But I do know you’ll work your entire life to be worthy of all that kismet has given you.
但我知道,你會努力一生,才配得上命運賜予你的一切。
In my reading, two ladies' story touch my heart. Their kismet is so similar.
閱讀中,兩位女士的故事觸動了我的心, 他們的命運如此相似。
It must have been kismet. A few months after accepting the commission, she learned she
would be having a baby.
這一定是命中注定的。接受委托幾個月後,她得知自己要有孩子了。
Though much of her career was carved out through steely determination, Ms. Stafford's
encounter with Einstein was kismet.
盡管斯塔福德的大部分職業生涯都是靠鋼鐵般的決心成就的,但她與愛因斯坦的相遇卻是命中注定
的。
luck、fortune、doom 這三個詞可表示“運氣”。
luck 口語用詞,泛指運氣,可指一時遇到的好運氣或壞運氣。
例句:
I wish you good luck on the exams next week.
我祝你下周的考試好運。
What a bad luck we had! I lost the game at the last round.
我們運氣糟透了。到最後一輪我輸掉了比賽。
You may go and try your luck, he may be at home.
你可以去碰碰運氣,他也許在家。
As luck would have it, a doctor happened to be there when she fainted.
她暈倒時湊巧旁邊有一個醫生。
See a pin and pick it up, all the day you'll have good luck; see a pin and let it lie, bad luck
you'll have all day.
看見一根針,撿起來,一整天都有好運氣;看到一根别針就不要管它,你會倒黴一整天。
fortune “命運”、“好運”,介于fate 和luck之間,可指好的命運,也可指好“運氣”。
例句:
But fortune smiles on those persons who know how to exploit a good opportunity.
但是運氣會對懂得利用一個良好的機會的人微笑。
By a stroke of fortune, he won the competition.
他靠運氣在競賽中獲勝。
Every man is the master of his own fortune.
每個人都是自己命運的主宰。
Fortune knocks once at least at every man’s door.
幸運之神至少會敲響每個人一次的門。
Those who look into practical life will find that fortune is usually on the side of the
industrious.
那些觀察實際生活的人會發現運氣通常支持勤勞的人。
Human felicity is produced not so much by great pieces of good fortune that seldom
happen, as by little advantages that occur every day. ——Benjamin Franklin
與其說人類的幸福來自偶爾發生的鴻運,不如說來自每天都有的小實惠。 ——本傑明·富蘭克林
doom “厄運”,指最終遭到悲慘或災難的結局。
例句:
Once they decided to leave, the doom was inevitable.
一旦他們決定要離開就注定會有惡運。
At that time little did he know that his wrong decision would invited his doom.
那時他絲毫也不知道他的錯誤決定會招來厄運。
Despite the obvious setbacks, it is not all doom and gloom for the England team.
盡管遭遇了明顯的挫折,但對英格蘭隊來說,并不是一切都是厄運。
I promised myself I'd defy all the prophets of doom and battle back to fitness.
我向自己保證,我要推翻所有的厄運預言,努力恢複健康。
Sometimes a shuddering terror struck him, as if he had been the author of the doom.
有時候他害怕得心驚膽戰,好像這次大禍是他一手造成的。
我來說兩句