德语写作指导:写信格式/正文怎么写?
接下来就让我们跟着沪江德语的Diana老师,来具体看看考试中的书信作文怎么写吧!
一、掌握书信的一般格式
我们说信的格式大致分为两种,一种是给认识的人,可以叫得出姓名的;另外一种是写给机构的,不确定收信人的姓名。这些区别会体现在我们信的开始部分,也就是我们俗称的Anrede(称谓)。
a. 如果是好朋友,或者是亲密的家人,我们可以用这样的信件格式↓↓↓
*结尾处,尤其在E-Mail中,人们会省略掉问候语,直接以自己的名字或者是dein(e) …..+名字来结尾;在E-Mail中也可以省略右上角的地址和时间。
*在这种格式中,正文部分的人称应该使用du,与Anrede的表达保持一致。
b. 如果是认识的人,但是平时都是用Sie来称呼,互相间亲密度不及上面的情况,那么信件格式为↓↓↓
*在这种信件格式下,所有的人称都应该用Sie,与Anrede中的称谓保持一致。
c. 如果是写给机构,不知道对象的名称,我们可以采用下面的信件格式↓↓↓
*在这种信件格式下,所有的称谓需要采用尊称Sie。
小贴士:
1. Anrede以逗号结尾,所以正文的第一个单词,如果不是名词(名词首字母必须大写),其他词语应当遵循逗号后面的书写规律,小写!!
2. 信件格式在写作部分占一分,如果信件格式正确,就可以保证拿到这一分。
二、认真读题,了解写作要求
很多同学会在读题这个环节遇到困难,如果题目都无法理解,那么写作部分肯定不能正常的答题。果要解决这个问题,我们就需要了解一些日常词汇和短语,Diana老师在这里给大家总结了16个:
1. jn. besuchen 拜访某人
例:Ihre Freundin Irene will Sie im August besuchen.(蓝皮书-S.69-2)
einen Kurs besuchen 是“上某个课程”
例:Sie wollen in Weimar einen Deutschkurs besuchen.(蓝皮书-S.69-1)
2. (地点+)kommen 来某个地方(否定用的比较多,不能来)
例:Sie können nicht kommen. (蓝皮书-S.69-3)
3. nach + 城市名/国家名 fahren 开往某地,前往某地
例:Sie wollen im Sommer nach Lübeck fahren. (蓝皮书-S.71-8)
4. Ankunft 到达,抵达(一般指到达的时间)
例:Ankunft: Anfang Mai (蓝皮书-S.69-1)
5. jn. abholen 接某人
例:Das Hotelauto soll Sie am Flughafen abholen. (蓝皮书-S.70-4)
6. sich für … anmelden 登记注册,报名参加
例:Sie möchten sich für den Kurs anmelden. (蓝皮书-S.70-5)
7. etwas (A) mitbringen 带来…
例:Was soll Sylvia mitbringen? (蓝皮书-S.70-6)
8. sich treffen + 地点 在某处碰面
例:Wo wollen Sie sich treffen? (蓝皮书-S.70-6)
9. etwas (A.) kaufen 购买某物
例:Sie wollen einen neuen Computer kaufen. (蓝皮书-S.71-7)
10. gehen +动词原形 去干某事
例:Er soll mit Ihnen einkaufen gehen. (蓝皮书-S.71-7)
11. Zeit haben 有时间
例:Wann hat Michael Zeit? (蓝皮书-S.71-7)
12. Informationen über etwas (A.) 关于…的信息
例:Bitten Sie um Informationen über die Sehenswürdigkeiten. (蓝皮书-S.71-7)
13. im letzten Sommer 在上一个夏天,在去年夏天
例:Sie waren im letzten Sommer in München in einem Deutschkurs. (蓝皮书-S.70-5)
14. einen Ausflug machen 进行郊游
例:Sie möchten am Wochenende einen Ausflug mit dem Auto machen. (蓝皮书-S.70-6)
15. viel von etwas (D.) verstehen 了解很多关于…的信息
例:Ihr Freund Michael versteht viel von Computern. (蓝皮书-S.71-7)
16. Touristeninformation 旅游信息,旅游信息办公室写信的格式,旅游信息局
例:Schreiben Sie an die Touristeninformation in Lübeck. (蓝皮书-S.71-8)
我们来看一个正式的题目,并且解析一下:
一篇正式的A1作文,一般由三个部分组成:
三、书信题材写作思路梳理
信件的主体部分一般包含以下内容:
1. 说明写信的目的:找房子?道歉?邀请好友同游?
2. 根据题目中的“内容和层次”展开内容
3. 一般信件的结尾都会提出一些期望,或者是抛出一些问题。
在写信的过程中我们需要注意一些问题:
1. 不要直接照搬题目上的句子,适当做一些句型变化(比如:使用倒装句和连词)
2. 保证语法的正确性,在信件的书写中,使用的比较多的是ich, du, Sie这三个人称;使用的最频繁的时态是“一般现在时”。
3. 注意表达的连贯,可以使用一些连词使得自己的作文逻辑更强,表达并列的连词为und,表达转折的连词为aber。
4. 注意表达的合理性,不要强行套用一些不符合自己表达习惯的句型,正确使用德语词汇的一般表达,如本题中的Ankunft如果使用到正文中,多少会造成一定不合理,因此推荐使用动词形式:ankommen。
5. 注意词汇写信的格式,尤其是动词的搭配,以及介词的使用,比如去到某个国家或者城市,我们使用得比较多的介词是nach,使用in则不是常见用法。
6. 善用德语中的常见情态动词来表达情感,比如:möchten, wollen, können, müssen等。
下面我们来总结一下,我们经常遇到的场景以及一些常规表达:
1. 信件开头表示问候:
Wie geht es dir?/ Wie geht es Ihnen?
2. 表达感谢:
Vielen Dank für …../ Ich danke Ihnen/dir für …
3. 表达道歉:
Tut mir Leid …
4. 表达请求:
Können Sie …./ Kannst du …?
5. 期待别人的回信:
Ich warte auf deinen Brief./ Ich warte auf Ihren Brief.
四、实际写作案例分析
【题目】Aufgabe 1 (A1备考书第69页第1题)
Schreiben Sie eine E-Mail an die Wohnung-Agentur „Interhouse“ in Weimar.
- Sie suchen ein Apartment für sechs Monate.
- Sie wollen in Weimar einen Deutschkurs besuchen.
- Ankunft: Anfang Mai
Schreiben Sie zu jedem Punkt ein bis zwei Sätze.
【案例】一位同学写的作文
来自@Diana老师的作文点评:
1. 在本篇作文中,所有的句子都是以ich开头,导致整篇作文的句型单一。我们可以适当调整句子结构,就可以使文章变得丰富起来。比如:第三句我们可以改为In Weimar will ich einen Deutschkurs besuchen.
2. 文章当中缺少连词,是的文章的整体性和连贯性不加,我们可以适当加入连词,比如:正文的倒数第三句和第二句我们可以改为Ich spreche schon ein bisschen deutsch und ich will mehr Deutsch lernen.
3. 文章中的部分句子,没有体现写信人的情感和意图,比如第一句话,我们可以加入情态动词,使得表达的意思更加准确:Ich möchte/will ein Apartment für sechs Monate suchen.
4. 文中的一些表达过于中式,比如第二句话,阅卷人可以理解考生的意思,但是却比较难以认同这样的表达。我们可以把这句和前面的第一句结合在一起,改为一个使用介词的高级句型:Ich möchte ein Apartment mit einer Küche für sechs Monate suchen.
5. 文章中出现了语法错误,比如表达在5月初,我们需要加上介词am,正确的表达为am Anfang Mai. 文中的最后一句话,使用的动词是suchen,常常作为及物动词使用,作为不及物动词的时候,需要加介词nach。所以最后一句话的表意不明确。我们可以表达为Ich will am Anfang Mai in Weimar ankommen.
6. 题目的要求是给房产中介写信,目的是找房子,所以在最后我们需要表达这样的意愿,因此我们如果可以加上一个一般疑问句,则我们的表意更加完整,比如:Können Sie mir dabei helfen?
7. 信的最后不需要标注写信的日期,这个和中文的习惯不一样。
修改后的文章为:
Sehr geehrte Damen und Herren,
ich möchte ein Apartment mit einer Küche für sechs Monate suchen. In Weimar will ich einen Deutschkurs besuchen. Ich spreche schon ein bisschen Deutsch und ich will mehr Deutsch lernen. Am Anfang Mai komme ich dort an. Können Sie mir dabei helfen?
Mit freundlichen Grüßen
XXXX
好啦,德语写信你学会了吗?
我来说两句