海淘英文地址怎么写?不会的迅速学起来!

天天见闻 天天见闻 2022-04-18 教育 阅读: 704
摘要: 很多海淘的亲在写英文地址一栏犯愁,特别是英文不好的,根据自己的实际经验以及在网上查找了一些相关知识,总结了一些关于英文地址的书写,希望能够帮助到大家!五、地址翻译——翻译原则:先小后大。而外国人喜欢先说小的后说大的,如:**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。

很多海淘的亲在写英文地址一栏犯愁,特别是英文不好的,根据自己的实际经验以及在网上查找了一些相关知识,总结了一些关于英文地址的书写,希望能够帮助到大家!建议大家填写中文地址直接用拼音拼写比较会被国内邮政部门翻译,尽量不要用翻译器翻。

英文地址书写格式

***室/房 Room ***

***单元Unit ***

***村 ***

***号楼/栋 ***

***号 No.***

***公司 *** Com.或*** Crop或***LTD.CO

***号宿舍 ***

***厂 ***

***楼/层 ***/F

***酒楼/酒店 *** Hotel

***住宅区/小区 *** 、

***县 *** 、

甲/乙/丙/丁 A/B/C/D、

***镇 *** Town

***巷/弄 Lane ***

***市 *** City

***路 *** Road

***省 *** Prov

***花园 ***

***院 *** Yard

***街 ***

***大学 ***

***信箱

*** ***区 ***

**表示序数词英文地址,比如1st、2nd、3rd、4th……如果不会,就用No.***代替,或者直接填数字!另外有一些***里之类难翻译的东西,就直接写拼音*** Li。而***东(南、西、北)路,直接用拼音也行,写*** East(South、West、North)Road也行。还有,如果地方不够可以将7栋3012室写成:7-3012。

201室 Room 201

12号 No.12

2单元 Unit 2

长安街 Chang An

3号楼 No.3, S3、长安公司 Chang An

南京路 road

宝山区

赵家酒店 hotel

钱家花园:

孙家县

李家镇 Lijia town

广州市 city

广东省

——————————————————————————

地址翻译实例

宝山区南京路12号3号楼201室:room 201, No.3,No.12,nan jing road,

如果地方不够可以将3号楼201室写成:3-201

宝山区示范新村37号403室:

Room 403,No.37,SiFan ,

虹口区西康南路125弄34号201室:

Room 201,No.34,Lane 125, Road(South),

河南省南阳市中州路42号 王坤:

Wang Kun英文地址,Room 42, Road, City,Henan Prov.China

中国河北省邢台市群众艺术馆:

The Art City HeBei Prov.China

江苏省吴江市平望镇联北村七组:

7 Group LiBei Town City

河南南阳市八一路272号特钢公司 王坤:

Wang Kun, Steel Corp,No.272,, City,Henan Prov. China

————————————————————————————————

英文地址的写法

[英文地址]

中国MPA在线的英文地址:,Youth ,No.34 West Road, ,China

一、寄达城市名的批译 :

我国城市有用英文等书写的,也有用汉语拼音书写的。例如“北京”英文写为“”,汉语拼音写为“”二者虽然都是用拉丁字母,但拼读方法不同,前者是以音标相拼,而后者则是用声母和韵母相拼的,批译时要注意识别,以免错译。

二、街道地址及单位名称的批译:

常见有英文书写、汉语拼音书写、英文和汉语拼音混合书写三种。

1、英文书写的,例如:6 East 译为北京市东长安街6号;

2、汉语拼音书写的,例如:105 译为北京市牛街105号;

3、英文、汉语拼音混合书写的,例如:NO.70 dong feng dong Rd.译为广州东风东路70号。

三、机关、企业等单位的批译:

收件人为机关、企业等单位的,应先译收件人地址,再译单位名称。批译方法为:

1、按中文语序书写的要顺译。

例如: IMP AND EXP CO,译为:上海食品进出口公司;

2、以英文介词短语充当定语,一般位于被修饰的名词之后,译在该名词之前。

例如:Civil Of China,译为:中国民航局

3、机关、企业单位的分支机构一般用英文“”(分部、分公司等)表示。

例如: Co. Ltd Xian ,译为:北京电子有限公司西安分公司

四、姓名方面:

外国人习惯是名()在前,姓()在后。若碰到让您一起填的,最好要注意一下顺序,不过你要是填反了,也没关系。中国银行收支票时是都承认的。

例如:刘刚,可写成,也可写成。

五、地址翻译——翻译原则:先小后大。

1、中国人喜欢先说大的后说小的,如**区**路**号。

而外国人喜欢先说小的后说大的,如:**号**路**区,因此您在翻译时就应该先写小的后写大的。

例如:中国山东省青岛市四方区洛阳路34号3号楼4单元402户,就要从房开始写起

,Unit4,,No.34.,,, Prov,China(逗号后面有空格)。注意:其中路名、公司名、村名等均不用翻译成同意的英文,只要照写拼音就行了。

注意:填写姓名时,姓在前,名在后,中间空格,首字母大写。填写地址时,从小地址到大地址,逗号或空格后的第一个字母大写。

其他相关
最全最实用的英语单词记忆法,让孩子一天轻松记忆几百个单词!

最全最实用的英语单词记忆法,让孩子一天轻松记忆几百个单词!

作者: 天天见闻 时间:2024-04-04 阅读: 1
下面介绍一些高效记忆英语单词的方法。三、五百个记忆元就可以拓展出三、五千个单词,有了三、五千个单词做基础,英语学习就成了一件简单而自觉的事了。英语词汇记忆方法有很多,只要是有效的,我们都可以加以运用。这也是我们一直在教给学生们的,运用这些方法,一天就可以轻易记忆几百个单词。...

励志英文歌曲排行榜前十名 励志英文歌

作者: 天天见闻 时间:2024-03-27 阅读: 11
德国十大励志歌曲英文歌《Cry On My Shoulder》由德国选秀节目的歌手们共同演绎,标准励志歌。不要忘了当你无助的时候,来我的肩膀哭泣,我会在你身边,依旧用爱与你分享。这首歌可以唱给自己最珍贵的朋友,也可以对自己那有伤痕的心唱。想必听过的人都有所感触。Deu tschland sucht den Su……...
免费学日语软件哪个好 学习日语的软件

免费学日语软件哪个好 学习日语的软件

作者: 天天见闻 时间:2024-03-26 阅读: 14
日语学习软件用什么好Lingoes 灵格斯,从零开始学日语。Lingoes 灵格斯能捕捉电脑上的字,来翻译,发音。字典可以自己下载很多功能,等你自己去用着发现。我最开始学日语的时候用的是「从零开始学日语」。 纠正发音,有个打分系统挺有意思,介绍日本文化等。 但没怎么用,软件下了很多,发现都是打扮,主要是自己学不……...
欢快的英文歌曲能带动气氛的 欢快的英文歌

欢快的英文歌曲能带动气氛的 欢快的英文歌

作者: 天天见闻 时间:2024-03-26 阅读: 16
求一首欢快的英文歌,歌词中反复出现i wanna say……是男生唱的Fighter(NBA季后赛主题曲)的歌词,Christina AguileraWhen I, thought I knew you 我本以为我了解您Thinking, that you were true 以为您是公正的I guess I……...

背单词的软件app 背单词的软件

作者: 天天见闻 时间:2024-03-26 阅读: 19
哪个软件背单词有词汇闪过其实市面上有很多可以背单词的软件。作为一个大二的英专生告诉你,我身边很多的同学,都在用百词斩,英语万词王,墨墨背单词,不背单词等软件,这些都是非常好用的英语背单词软件,都会有昨日复习,今日预习,都是很方便的,每天只需要花费二十左右分钟。哪一个记单词软件记得更牢,效果更好如果是单纯记单词……...

文献翻译软件推荐 翻译软件推荐

作者: 天天见闻 时间:2024-03-25 阅读: 21
韩语怎样在线翻译为中文?使用什么工具好怎样在线上将韩语翻译为中文,小编推荐你使用语音翻译器韩语翻译中文操作步骤:工具:语音翻译器1:打开翻译工具后,选择文本翻译模式,之后选择语种,源语种选择日文,目标语种选择中文。2:复制文本后,在手机应用市场打开 ,在文本翻译的文本框中粘贴你想要复制的韩文文本,点击翻译按钮……...
我来说两句

年度爆文