【双语新闻】第十三届北京国际电影节4月22日开幕; “最好吃”的展会让人流连忘返.....
第十三届北京国际电影节4月22日开幕
The 13th Beijing International Film Festival will be held from April 22 to 29. Various events like the "Tiantan Award" and film screenings will be part of the festival. The films will be screened in 28 commercial cinemas, art cinemas and theaters in Beijing.
第十三届北京国际电影节将于4月22号至4月29号在北京举办。本届北影节将组织“天坛奖”评奖、开幕式等九大主体板块及相应活动。根据日程安排,展映影片将在北京28家商业影院、艺术影院和剧院放映。
旧址焕新生,复原百年红色“课堂”
Located on the former site of the National Mongolian and Tibetan School, which was established in 1913 in Beijing, a new exhibition center on Chinese ethnic culture and unity opened recently. Around 420 photos and more than 280 objects and documents are being displayed in the west yard of the site. The center has a Chinese cultural experience area. It focuses on human cultural heritages and the sharing of cultural projects co-created by all ethnic groups in the country.
位于北京西单繁华地段、有着600多年历史的蒙藏学校旧址内的全国首个中华民族共同体体验馆开门迎客。420余张照片,280余件实物和档案汇聚到中国共产党历史上第一个由少数民族党员组成的党支部诞生地,带领观众重温中国共产党百年民族工作的光辉历程和取得的伟大成就。体验馆东院是中华民族优秀文化体验区,重点关注各民族共同创造的人类文化遗产、共有共享的文化项目。
北京中轴线主题国际传播纪录片《京之轴》上线发布
A ceremony for the launch of the documentary series "Beijing Central Axis" was held in Beijing on Mar 29th. The show dives deep into the stories behind the central backbone of the old city of Beijing, which also informed the expansion of the Chinese capital. The documentary is presented by the Information Office of Beijing Municipality and produced by Beijing Radio and Television Station (BRTV) Documentary Science and Educational Channel and NeoMedia (Beijing) Investment Co., Ltd. It is the first documentary regarding Beijing Central Axis that aims at international communication.
3月29日,由北京市人民政府新闻办公室出品, 新纪实(北京)传媒投资有限公司、北京广播电视台纪实科教频道联合制作的北京中轴线主题国际传播纪录片《京之轴》,在北京广播电视台隆重举行上线发布仪式。《京之轴》是第一次以国际传播视角来讲述北京中轴线的纪录片,深度挖掘北京中轴线上的故事,更加真实、更加生动地向世界人民阐释了北京中轴线所承载的具有中国特色、体现中国精神、蕴藏中国智慧的优秀文化。
15000多名经销商观众涌入老国展
“最好吃”的展会让人流连忘返
The 2023 Beijing International Allfood Expo was held at the China International Exhibition Center on March 29, welcoming more than 15,000 vendors and visitors from all around China. Nearly 300 exhibitors shared the 20,000 square meter-exhibition area, showcasing food and beverages, ice cream, frozen and refrigerated food, prefabricated food items, and catering ingredients, creating a professional and efficient platform for manufacturers.
3月29日,2023北京全球高端食品展览会在中国国际展览中心朝阳馆举行,首日就迎来了全国各地15000多名经销商和观众。此次展会参展企业近300家,展会面积约两万平方米,参展企业包括休闲食品饮料、冰淇淋、冷冻冷藏食品、预制菜与餐饮食材等,为行业构建了一个专业高效的厂商对接、贸易合作平台。
“北京国际形象建构”学术论坛在京举办
The Beijing International Image Construction Academic Forum was held in Beijing on March 30. The event is presented by the Beijing Second Foreign Languages Institute under the guidance of the Beijing Municipal Party Committee. The forum included academic discussions on the award-winning works of the "100 Reasons to Love Beijing" video competition, to promote in-depth dialogues and research on the topic of Beijing's international image.
由北京市委宣传部指导北京第二外国语学院筹备的《北京国际形象建构》学术论坛在3月30日在北京举办。该论坛围绕“爱上北京的100个理由”主题短时频大赛的获奖作品等优秀国际传播内容进行学术探讨,并就北京国际形象建设、北京国际传播力建设,展开深入对话和研究。
到2025年,北京超过200个菜市场将实现转型升级
More than 200 farmers markets in Beijing will be renovated by 2025. The upgrading work includes basic environmental sanitation, supporting facilities and standardized prices, striving to make every market a platform to showcase positive urban development.
到2025年,北京将有超200个菜市场实现转型升级。改造将从基础的环境卫生、配套设施、规范价格等方面入手,努力让每一家农贸市场成为展现城市文明的亮丽平台。
“元宇宙时光隧道”亮相京哈铁路沿线
An old tunnel in Beijing's Chaoyang District was converted into a metaverse themed art space attracting many visitors this week. Young designers and graffiti artists were invited to create metaverse and digital economy themed images on the walls. The art and the light settings create an interesting experience for visitors to walk through.
北京市朝阳区本周再添一处打卡地,京哈铁路沿线的“元宇宙时光隧道”亮相,为市民群众提供趣味性十足的公共空间。 “元宇宙时光隧道”的前身是一个破旧且涂鸦痕迹明显的涵洞,邀请青年设计师和涂鸦艺术家,聚焦数字经济、元宇宙,形成光影交错、移步换景的涵洞景观。
丰台区启动2023文化旅游踏青季系列活动
4条线路看春花赏春景
Culture activities of the 2023 Fengtai Spring Outing event were officially launched on March 29. The event integrates outdoor activities, flower appreciation, cultural experiences, culinary and retail. Four urban tourism routes were also introduced as part of the event. Spring blossoms such as magnolia, plum and apricot are attracting large crowds to Fengtai District in recent days.
3月29日,2023丰台文化旅游踏青季系列活动正式启动。活动整合踏青赏花、文化体验、美食购物等元素。丰台区文旅局还发布了4条都市生活旅游线路。在丰台区花卉大观园景区,玉兰、梅花、杏花等春花次第盛开,吸引了许多游客前来观赏。
中国园林博物馆开放十年
启动展览等多项文化活动
China Garden Museum is the first garden themed museum in China. It is located in Beijing’s Fengtai District. This year marks the tenth anniversary of its opening. Starting March 29, the Garden Museum will launch a series of exhibitions and culture activities to bring a rich garden experience to Beijing residents and tourists. It will also launch a digital exhibition using multimedia technology.
中国园林博物馆是中国第一座以园林为主题的国家级博物馆,今年是它开放的第十周年。3月29日开始,园博馆将推出一系列展览和文化活动,为北京市民游客带来丰富的游园体验。园博馆还将同时推出数字展览,推进“互联网+园林文化”。
今年清明、五一出境游占比显著提升
According to data from Tuniu Travel Network, the consumers' demand for domestic long-distance travel and outbound travel, has increased significantly during the Tomb Sweeping Day and the May 1st holiday this year. Spring blossoms appreciation and outbound island vacations have become popular travel themes.
据途牛旅游网数据显示,今年清明及五一假期用户国内长线游、出境游消费需求增长显著。国内赏花踏青、出境海岛度假成为热门出游主题。
记者:Luna
来源:CGTN 中国新闻网 中国日报 北京日报 新京报 北京新闻广播 北京交通广播
我来说两句